Prevod od "decidi não" do Srpski


Kako koristiti "decidi não" u rečenicama:

Sim, decidi não me dar ao trabalho.
Da...takoðe sam odluèio i da se ne dosaðujem.
Eu decidi não mais trabalhar com você.
Одлучио сам да не радим за вас.
Eu decidi não ir embora desta cidade.
Želim ostati u ovome gradu još malo.
Mas não queria nenhum problema, e então decidi não dormir com ele.
Nisam imala nikakvih problema, i odluèila sam da ne spavam sa njim.
Sr. Hammond, depois de considerar com cuidado decidi não endossar seu parque.
Posle pomnog razmatranja, odluèio sam da ne podržim vaš park.
Mas ele subiu a aposta... e eu decidi não ligar pra grana, e ganhar do cara.
Ali on je podigao. Odluèio sam, briga me za novac. Dobiæu ga.
Como pode ver, eu decidi não instalar um Bio-Porta.
Kao što vidiš odluèio sam, da neæu bio-ulaz.
E aí, decidi não esconder, criar um personagem.
Onda sam shvatio, ne skrivaj, veæ igraj.
Decidi não ir porque não quero encontrar um monte de gente desconhecida.
Odlucio sam otici zato što ne želim upoznavati 1 00 ljudi.
Então, uma semana se passou e eu decidi não ligar para ela.
Tako je prošla nedelja i ja sam odlučio da je ne zovem.
É por isso que eu.... decidi não competir contra o Lex.
Zato sam... odluèio ne iæi protiv Lexa.
É, eu entrei, mas decidi não ir.
Mene su primili, ali nisam htio.
Cara, eu decidi não ir à festa porque minha garganta tá arrebentada..
Ustvari, odluèio sam da ne idem na žurku jer me grlo nešto bolucka.
Desde que Lilly morreu, eu decidi não mais celebrar o dia de Ação de Graças
Nakon što je Lillian umrla, odluèio sam da više neæu slaviti Dan Zahvalnosti.
Eu decidi não contar ao Bleeker que estava tendo o bebê.
Odluèila sam da ne zovem Bleekera da mu kažem da se poraðam.
Decidi não ocupar o meu lugar em Cambridge.
Одлучила сам да нећу да идем у Кембриџ.
Eu não menti, simplesmente decidi... não compartilhar fatos completamente irrelevantes.
Nisam lagala, samo nisam htela da iznosim sasvim nevažne stvari.
Bem, decidi não ir com vocês.
Odlučio sam da ne idem s vama.
Assim eu decidi não amar ninguém para não ter que sofrer, nunca.
Pa sam odluèila da nikog ne volim kako nikad ponovo ne bih bila povreðena.
Decidi não continuar com o tratado de paz.
Odluèila sam odustati od mirovnog sporazuma.
Ethan... eu decidi não me retirar do acordo de paz.
Odluèila sam da se ipak ne povuèem.
Queria tomar mais, mas decidi não fazer isso.
Želio sam da uzmem još, ali sam odluèio da neæu.
Depois de voltar a falar com o presidente, decidi não continuar usando o "El Cigarral", como clínica.
Nakon razgovora s predsednikom, odluèio sam da prestanem da koristim kuæu kao kliniku.
Eu decidi não ir pra casa.
Odluèio sam da ne idem kuæi.
Decidi não contar ao meu pai sobre o Tyler.
Pa, odluèio sam da ne kažem ocu za Tajlera.
Eu e mamãe falamos sobre isso... e eu decidi não o chamar de pai.
Da. Ja i mama smo prièali o tome i odluèio sam da ga ne zovem "tata".
Achava que não seria capaz de construir o que projetei quando decidi não mais fundir canhões.
Mislio sam da necu imati prilike napraviti ovo što sam dizajnirao... kad sam odlučio prestati sa izljevanjem topova.
Decidi não te acordar de madrugada a não ser que seja necessário.
Odluèio sam da te ne budim u zoru, osim ako nije stvarno neophodno.
Pensei melhor e decidi não investir na sua cidade.
Èisto da znaš, odluèio sam da ne ulažem u tvoj gradiæ.
Eu vou, mas... decidi não ir à viagem a DC com a minha turma.
Hoću. No, odlučio sam da neću ići na izlet s DC mom razredu.
Meu marido não entenderia, então decidi não contar a ele até ganharmos o dinheiro.
Moj suprug wouldn l'-t shvatiti, pa sam odlučio Ne bih l'-t reći mu tek nakon što je osvojio novac.
Não, eu decidi não vender pra você.
Odluèio sam da neæu prodati zemlju.
Mas um dia, decidi não ir, pois estava sendo idiota e ficando com meus amigos.
Osim jednog dana kad sam odluèila da se ne pojavim, jer sam se glupirala i zabavljala sa prijateljima.
Eu decidi não vender... foi a decisão certa, mas eu...
Ja sam odluèio da ne prodam. Odluka je bila ispravna, ali...
Então decidi não punir a mim mesmo.
Odluèio sam da ne kaznim sebe.
Mas acho que decidi não fazê-lo.
Али мислим сам одлучио против њега.
E isso foi muito surpreendente para mim, porque passei por muitos tratamentos -- houve muitos tratamentos que decidi não fazer -- e nunca tive um sentimento de culpa tão grande.
To mi je bilo iznenađujuće jer sam prošao kroz toliko terapija - mnogo njih sam odlučio da ne radim - i nikada nisam osećao ovakvu krivicu.
Mas decidi não fazer esse tratamento.
Ali sam odlučio da to ne radim.
E durante o jantar, eu queria mais uma asinha, mas eu percebi que não tinha o suficiente para todo mundo, Então eu decidi não pegar.
Tokom večere, hteo sam da uzmem još jedno krilce, ali sam shvatio da nema dovoljno za sve, tako da sam se predomislio.
Nós viajamos pelo país e mostramos as imagens, e essa foi a jornada que me iniciou no caminho do ativismo, onde decidi não mais ser silencioso, a falar sobre essas coisas.
Proputovali smo zemlju i pokazali fotografije, i to je bilo putovanje kojim je započeo moj aktivistički rad, kada sam rešio da više neću ćutati, da ću pričati o tim stvarima.
Decidi não me desculpar mais por ser mulher e por minha feminilidade.
Izabrala sam da se više ne izvinjavam za svoju ženskost i za svoju ženstvenost.
3.2276799678802s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?